Inglês Americano video aulas sons das vogais part 3 — vogal central [ə] #04
https://www.youtube.com/watch?v=N82-x8dR89A
Inglês Americano video aulas sons das vogais part 3 — vogal central [ə] #04
https://www.youtube.com/watch?v=N82-x8dR89A
Inglês Americano video aula sons das Vogais Part 2
https://www.youtube.com/watch?v=fEp2j_1u59k
Website: http://english4brazil.com/
Canal do Youtube: https://www.youtube.com/user/saxyguy1000/featured
Videos Populares: https://www.youtube.com/user/saxyguy1000/videos?flow=list&view=0&sort=p
Último assistido em: 18/02/2017
https://www.youtube.com/watch?v=Qu8xMda_qCM
https://www.youtube.com/watch?v=VzQX2IgThK0&t=7s
São os votos utilizados para calcular o resultado das eleições. Os votos válidos são determinados pela soma dos votos nominais e dos votos de legenda, e não incluem os votos em branco e os nulos, pois não são considerados válidos.
Eles não entram na apuração do resultado das eleições, por serem votos que não representam nenhum candidato e por isso não são válidos. São interpretados como votos de protesto, já que ao votar nulo ou em branco o eleitor anula voluntariamente o seu voto ao deixar de votar em um candidato.
Para votar nulo o eleitor deve digitar na urna eletrônica um número que não seja atribuído a nenhum candidato e apertar a tecla “Confirma”. Já para votar em branco, basta apertar a tecla “Branco” e depois na tecla “Confirma”.
Fonte: https://www.eleicoes2016.com.br/que-sao-votos-validos/
Mais um “decoreba” que costuma cair em concursos: a diferença entre inconstitucionalidade nomoestática e nomodinâmica. São conceitos que assustam pelo nome e ganham uma importância especial para a iminente prova do MPU, pois já foram cobrados pela CESPE na prova do MPU em 2010.
De forma direta, a inconstitucionalidade nomoestática ocorre quando a inconstitucionalidade encontra-se no CONTEÚDO da norma. Seria uma inconstitucionalidade material.
Por sua vez a inconstitucionalidade nomodinâmica é quando o vício está na FORMA, no processo legislativo.
A doutrina nos entrega uma fórmula para facilitar o aprendizado:
No tocante ao vício formal e material, a doutrina também tem distinguido as expressões nomodinâmica e nomoestática, respectivamente, para a inconstitucionalidade.
Na medida em que o vício formal decorre de afronta ao devido processo legislativo de formação do ato normativo, isso nos dá a ideia de dinamismo, de movimento. Por sua vez, o vício material, por ser um vício de matéria, de conteúdo, a ideia que passa é de vício de substância, estático. (Lenza, Pedro. Direito constitucional esquematizado / Pedro Lenza. – 16. ed. rev., atual. e ampl. – São Paulo : Saraiva, 2012, p. 251)
Agora algumas questões para fixação:
MPU 2010 – CESPE – Analista
Verifica-se a inconstitucionalidade formal, também conhecida como nomodinâmica, quando a lei ou o ato normativo infraconstitucional contém algum vício em sua forma, independentemente do conteúdo.
IESES 2011 – TJ/CE – Titular de Serviços de Notas e de Registros
Verifica-se a inconstitucionalidade nomodinâmica quando a lei ou o ato normativo infraconstitucional contiver vício de forma.
IESES 2011 – TJ/CE – Titular de Serviços de Notas e de Registros
A inconstitucionalidade nomoestática decorre da afronta, pela norma infraconstitucional, ao conteúdo da Constituição.
Fonte: http://www.artedosconcursos.com/2013/04/o-que-e-inconstitucionalidade.html
Se você ainda não leu a primeira parte dessa dica, recomendo que a leia. Afinal, trata-se de uma dica sobre o uso obrigatório do pronome “it” como sujeito de uma sentença. Nessa dica aqui, vamos falar do “it” obrigatório como objeto (após verbos). Não se preocupe com os tecnicismos gramaticais, eu garanto que no final você vai entender isso direitinho.
Para ficar mais claro o que você vai aprender nessa dica sobre o pronome “it”, dê uma lida no diálogo abaixo. Não leia superficialmente, por favor. Preste atenção no uso da palavra “it”. Afinal, é sobre isso o que vamos falar.
Em português nós traduzimos esse pequeno diálogo assim:
Veja o que aconteceu com a sentença “I love it”. Nós a traduzimos por “eu adoro”. Se você notar bem, vai fazer uma das seguintes perguntas: 1) o que houve com o “it” na tradução em português?; 2) Por que usamos o “it” em “I love it”?
A situação é a seguinte: em português não é extremamente necessário usarmos um pronome nesse caso. Portanto, nós sempre diremos “eu adoro”. Já em inglês, você deve sempre usar o “it” para que a sentença fique gramaticalmente correta. Esse “it” no final dessa sentença, nesse diálogo em específico, refere-se ao “to study English” da pergunta.
É como se a pessoa estivesse dizendo: “Yes, I do. Actually, I love to study English”. No entanto, como não é preciso ficar repetindo tudo, dizemos apenas “I love it”. Veja outros exemplos:
Em todas essas sentenças acima, o “it” está se referindo a algo mencionado anteriormente. Veja que podemos trocá-lo pelo algo ao qual ele se refere:
Percebeu como ficar repetindo as coisas fica extremamente estranho? O uso do “it” ajuda a evitar essa coisa estranha de repetir tudo. Com ele você já deixa tudo claro e sem repetições.
Enfim, esse é mais um uso do “it” que causa problemas a muitos estudantes de inglês. O jeito mais simples de aprender isso é observando a língua sendo usada em textos escritos, diálogos de fácil compreensão, músicas, filmes, seriados, etc.
Por enquanto é isso! Na nossa próxima dica, continuaremos falando sobre o “it”; afinal, ainda temos mais coisas para falar sobre ele. Espero que essa dica tenha ajudado de alguma forma. Qualquer coisa deixe seu comentário abaixo. Até a próxima!
Fonte: https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/04/it-pronome-objeto-em-sentencas.html
Nomes: O Dia em que a Terra Parou; The Day the Earth Stood Still;
Ano de Lançamento: 1951;
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0043456/
Sinopse: Alienígena vem à Terra portando uma mensagem dos líderes do seu planeta. Inicialmente conversa com cientista, e quando deixa claro que deseja se encontrar com os governantes para alertá-los, passa a ser hostilizado e ameaçado pelos humanos.
Visite: Zafar [http://zafar.iol.li]
Download 1440×1080:
Fonte do Video: Bluray;
Audios: English 2CH AAC, English 6CH AAC;
Legendas: Português, Inglês.
http://share.iol.li/KJ – Legenda