Dicas e observações – Família

Dicas e observações

Alguns falsos cognatos

Atenção às palavras parecidas que podem nos enganar:

  • parent em inglês, significa “pai ou mãe”, e não parente.
  • relative significa parente.

Gêneros e plurais

Em inglês, muitos termos para descrever parentes possuem gênero, diferente da maioria dos outros substantivos, pois são diretamente ligados a seres humanos.

Assim, temos por exemplo palavras específicas para “irmão” e “irmã”:

  • Irmão = brother
  • Irmã = sister
  • Tio = Uncle
  • Tia = Aunt
  • Sobrinho = nephew
  • Sobrinha = niece

Entre outros…

Mas cuidado! No plural, alguns deles continuam sendo exclusivamente do mesmo gênero.

Ao dizer “fathers”, por exemplo, você está dizendo “pais”, mas não no sentido de “pai e mãe” e sim no sentido de “pais homens”. Para dizer “pais” no sentido de “pai e mãe”, usa-se “parents”.

Veja alguns exemplos:

Mothers = mães
Fathers = pais (somente homens!)
Parents = pais (pais e mães)

Sisters = irmãs
Brothers = irmãos (somente homens!)
Siblings = irmãos (irmãos e irmãs)

Daughters = filhas
Sons = filhos (somente homens!)
Children = filhos (filhos e filhas)

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *