“Orelha e Ouvido” em inglês

Queria saber se para ambos é “ears” ou existe outra opção.


1-

EAR significa tanto orelha quanto ouvido. A escolha da tradução dependerá do contexto.

Ele consegue tocar violão de ouvido –> He’s able to play guitar by ear.

Ele tem uma orelha pequena –> He has a little ear.


2-

Complemento,

Sim, “orelha” e “ouvido” equivalem a “ear” em inglês.


3-

If you wanna be more specific you should use “inner ear” for “ouvido” and “outer ear” for “orelha”.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *