Dicas e observações – Verbos: Futuro Imediato

Dicas e observações

Futuro com “going to”

Uma outra forma de expressar o futuro em inglês além do “will”, é usando o “going to”.

O futuro com “going to” é normalmente usado para coisas que estão mais próximas de acontecer, um futuro imediato.

Normalmente usamos em português a expressão “ir + verbo” como tradução, mas isto não significa um movimento físico:

  • This plan is going to work = Este plano vai funcionar
  • The sun is going to rise at 6 a.m. = O Sol vai nascer às 6 da manhã.
  • I am going to search for new clues = Eu vou procurar novas pistas
  • He is going to buy new clothes = Ele vai comprar roupas novas

Existe diferença entre o “will” e o “going to”?

Muito pouca. Normalmente as traduções aceitam as duas formas.

Mas lembre que o “going to” é mais comum para futuros bem próximos e “will” para futuros mais distantes.

É possível traduzir o “going to” literalmente?

Sim, mas somente quando faz sentido e é possível entender um movimento de “ir” a algum lugar.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *